開啟輔助訪問 頁面二維碼 切換到窄版

SWF-TEAM 技術交流網

 找回密碼
 立即註冊

Login

免註冊即享有會員功能

Login

免註冊即享有會員功能

Login

免註冊即享有會員功能

查看: 690|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[其他] 電玩史上的第一個角色 「小精靈」The Legacy of Pac-Man

[複製鏈接]

升級   100%

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2023-6-10 22:57:59 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 |只看大圖

電玩史上的第一個角色 「小精靈」The Legacy of Pac-Man【本篇為全程英文講解】
The Legacy of Pac-Man
#遊戲 #娛樂·新奇 #全英文講解
5/9 解析英語
作者 Duncan DeAeth
閱讀時間 6分鐘
聽講解 聽朗讀
本圖文出處:
MP3:https://www.dropbox.com/s/jvq5koe5djtjire/%E9%9B%BB%E7%8E%A9%E5%8F%B2%E4%B8%8A%E7%9A%84%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%80%8B%E8%A7%92%E8%89%B2%20%E3%80%8C%E5%B0%8F%E7%B2%BE%E9%9D%88%E3%80%8D.rar?dl=0
電玩史上的第一個角色 「小精靈」The Legacy of Pac-Man
小精靈是史上辨識度最高的電子遊戲角色之一。

目錄 / More to Learn / 中文翻譯(& 答案)
歷史迴廊

        Pac-Man is by far one of the most recognizable video game characters in history. That is in large part because he was the first character to ever appear in a video game, making him the “grandfather of all video game characters.” Pac-Man was first introduced in Japan on May 22, 1980, with the release of the famous Pac-Man arcade game. The game is in many people’s memory of childhood and teenage years. Even today, up to six million players are still mad about it.

        The name Pac-Man came from a Japanese expression, paku-paku taberu, which means to eat in a wild manner. The sound paku-paku mimics the sound of a person chomping their food. In English, the game was first called Puck Man but was changed to Pac-Man before it was launched in the US.




        The game was created by Toru Iwatani, a Japanese video game designer. Hoping to make a game that would appeal to both men and women, Iwatani decided the focus of the game should be on eating, something that everyone can relate to. Even Pac-Man’s shape is based on food. The inspiration for Pac-Man’s character came from a pizza with a single slice removed. The space where the slice was missing became the character’s mouth.

        In the video game, players must travel through a maze and eat dots of energy while avoiding the ghosts that roam the passageways. If one of the ghosts, who are named Blinky, Pinky, Inky, and Clyde, catches Pac-Man, then the player loses a life. While the concept is simple, finishing the game is anything but easy. In fact, the original Pac-Man can’t even be completed because of a glitch on the 256th level!



What Did You Learn?

1. Why did the creator of Pac-Man focus the game on eating?

2. What is the objective of the Pac-Man game?



參考答案:

1. To appeal to both men and women.

2. To travel through a maze and eat dots of energy while avoiding the (four) ghosts (that roam the passageways).



單字片語整理
Words in Use

manner [ˋmænɚ]

n. 方法;態度;禮貌(恆用複數)

remove [rɪˋmuv]

vt. 移開,除去

concept [ˋkɑnsɛpt]

n. 觀念,想法

original [əˋrɪdʒən!]

a. 原來的;原創的
n. 原著,原文

launch [lɔntʃ]

.vt. 發動(活動);發射(火箭、飛彈);發表(新書、新作品、新產品)
n. 發表會;(船)首次下水出航;(火箭)首次發射升空

inspiration [͵ɪnspəˋreʃən]

n. 靈感;鼓舞人心的人(或事物)

legacy [ˋlɛgəsi]

n. 遺產;歷史遺產

release [rɪˋlis]

vt. & n. 釋出,釋放(= let go of);發行,發布

roam [rom]

vt. & n. & vi. 漫步

mimic [ˋmɪmɪk]

vt. . 模仿
n. 善於模仿(他人或動物)的人

slice [slaɪs]

n. 一片
vt. 削,切

teenage [ˋtin͵edʒ]

a. 青少年的(= teenaged[ˋtin͵edʒd])

recognizable [ˋrɛkəg͵naɪzəb!]

a. 可分辨的,認得出的

maze [mez]
n. 迷宮

by far + the + 最高級形容詞 (+ N)

顯而易見是最⋯⋯的

glitch [glɪtʃ]
n. (設備、機器的)小故障

arcade [ɑrˋked]
n. (兩旁有商店的)拱廊商業街

chomp [tʃɑmp]
vt. (大聲)咀嚼

passageway [ˋpæsɪdʒ͵we]
n. 通道,走廊
Practical Phrases

appeal to sb 吸引某人
I’m sure this program will appeal to children of all ages.
我相信這個節目一定可以吸引各年齡層的小朋友。


relate to... 對⋯⋯感同身受;認同⋯⋯
It’s oftentimes very difficult to relate to my older brother.
我常常很難認同我哥哥。


be anything but N/Adj. 一點也不/絕非⋯⋯
The title sounds dull, but the movie itself is anything but boring.

那個片名聽起來很無趣,但電影本身一點都不無聊。


in a / an... manner 以⋯⋯的態度
She spoke to the naughty child in a calm manner.
她以冷靜的態度與那頑皮的孩子說話。


an arcade game 街機遊戲

in large part 在很大程度上,主要
The success of the project was in large part due to good teamwork.
這項計畫的成功主要歸功於良好的團隊合作。

More to Learn


be mad about... 對⋯⋯狂熱,非常喜歡⋯⋯

• June is mad about knitting. She spends hours every day making clothes for herself and friends.

茱恩對編織很狂熱。她每天花好幾小時做衣服給自己和朋友們。

以下介紹其他表示「非常喜歡......」的常見片語:
a. be crazy about... 為⋯⋯瘋狂,熱衷於⋯⋯

• Both Kelly and her brother are crazy about surfing.

凱莉和她弟弟都很熱衷衝浪。

b. be passionate about... 熱愛⋯⋯

= have a passion for...

• Sean is passionate about nature, especially insects and reptiles.

尚恩熱愛大自然,尤其是昆蟲和爬蟲類動物。

c. be fond of... 喜愛/喜好⋯⋯

• Lisa has always been fond of animals and wants to become a vet.

麗莎一直很喜歡動物,而且她想當獸醫。

d. be keen on... 熱衷於/很喜歡⋯⋯

• Mabel is keen on sports and spends most of her free time playing badminton.

梅寶熱衷於運動,她大部分閒暇時間都在打羽球。

e. be into... 極喜歡⋯⋯,對⋯⋯很有興趣

• My younger sister has been into detective novels lately.

我妹妹最近迷上了偵探小說。



中文翻譯(& 答案)


小精靈是史上辨識度最高的電子遊戲角色之一。那在 很大程度上是因為他是第一個出現在電子遊戲中的角色,他 因而成為「所有電子遊戲角色的祖父」。隨著著名的《小精 靈》街機遊戲的發行,小精靈這個角色於 1980 年五月二十 二日首次在日本推出。這款遊戲是許多人童年和青少年時期 的回憶。即使在今天,仍有多達六百萬位玩家為之瘋狂。

小精靈這個名字來自一個日文的詞語 ──「paku-paku taberu」,意思是瘋狂地吃東西。「paku-paku」的聲音是 模仿一個人咀嚼食物的聲音。在英文中,該遊戲最初被稱為 《Puck Man》,但在它於美國推出前改為《Pac-Man》。

該遊戲由一名日本電子遊戲設計師岩谷徹所創。因為 希望製作一款對男女都具有吸引力的遊戲,岩谷徹決定遊戲 的焦點應該是吃 ── 每個人都能產生共鳴的事。甚至小精 靈的形狀也是根據食物創造的。《小精靈》角色的靈感來自 一塊去掉了一片的披薩。切片缺失的地方變成了該角色的嘴 巴。

在該款電子遊戲中,玩家必須穿過一個迷宮並吃掉能 量球,同時避開在通道中遊蕩的幽靈。如果名叫布林奇、平 奇、英奇和克萊德的其中一個幽靈抓到小精靈,那麼該玩家 就會失去一條命。雖然概念很簡單,但完成遊戲絕非易事。 事實上,由於第兩百五十六關出現故障,原版的《小精靈》 甚至無法完全破關!


本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即註冊

x
你可以通過手機識別二維碼訪問本帖
[HUX]帖子二維碼插件 - www.happyux.com
   使用二維碼訪問[教程]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

申請友鏈|小黑屋|手機版|Archiver|SWF-TEAM 技術交流網  

GMT+8, 2024-11-23 12:16 , Processed in 0.174659 second(s), 19 queries , Wincache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表