開啟輔助訪問 頁面二維碼 切換到窄版

SWF-TEAM 技術交流網

 找回密碼
 立即註冊

Login

免註冊即享有會員功能

Login

免註冊即享有會員功能

Login

免註冊即享有會員功能

查看: 745|回復: 0

[其他] 從飯店退房! Checking Out of a Hotel

[複製鏈接]

升級   100%

發表於 2022-10-2 21:48:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

從飯店退房! Checking Out of a Hotel
9/14 生活英語
作者 Enjoy Editors

本圖文出處

從飯店退房! Checking Out of a Hotel
愛麗絲走到她飯店的前檯。

觀光英語

C: Clerk  A: Alice

Alice walks up to the front desk of her hotel.

C: Good morning, how may I help you?

A: I’d like to check out.

C: OK, no problem. May I have your name and room number please?

A: Sure. My name is Alice Smith, room number 1128.

C: All right, Ms. Smith. Please wait a moment while one of our staff checks the room. We need to make sure there is no damage. Otherwise, we’ll need to charge a fee.

A: Oh, I see. Well, that shouldn’t be a problem.

>> 搭飛機羞羞臉 搭火車好驕傲(下) Flight Shame and Train Bragging
(Three minutes later)

C: I’m afraid our staff member found that you left the room in a bad state, so we’ll need to charge your card.

A: What? How is that possible? I didn’t break anything. I left everything exactly how it was. Call again to make sure.

C: I see. I’m so sorry. This was my fault. I must have told the staff the wrong room number.

A: You almost charged me money for something I didn’t do. This is quite unprofessional.

C: I’m very sorry. I would like to offer you a discount on your next stay here, if you should decide to stay again.

A: Since you are so sincere, I can accept it and forgive you. Please be more careful next time.

單字片語整理
Words in Use

offer [ˋɔfɚ]

vt. 提供
n. 提議,主動表示

accept [əkˋsɛpt]

vt. 接受

charge [tʃɑrdʒ]

vt. & vi. 收費;充電
vt. 控訴
n. 收費;控訴;負責

damage [ˋdæmɪdʒ]

n. & vt. 破壞,損壞(名詞為不可數)

fault [fɔlt]

vt. 挑出毛病
n. 過失(不可數);缺點

state [stet]

vt. (正式的)陳述,聲明
n. 狀態,情況;國家;(美國等國家的)州,邦

sincere [sɪnˋsɪr]

a. 誠懇的,誠摯的

discount [ˋdɪskaʊnt]

n. 折扣

exactly [ɪgˋzæktlɪ]

adv. 精確地,完全地

unprofessional [͵ʌnprəˋfɛʃən!]
a. 不專業的
Practical Phrases

make sure (that)... 確定 / 確保……
You’d better make sure (that) all the answers are correct.
你最好確認所有答案都是正確的。


front desk (飯店中的)櫃檯
You Can Do This 英文試金石


請依句意在空格內填入適當的字詞

1. 如果你要主辦派對,你必須確定有足夠的食物和飲料。

If you host a party, you’ll need to ___________ there’s enough food and drink.

2. 謝謝你提供我一個這麼好的工作機會。

Thank you for _________ me such a good job opportunity.

3. 修理工人向我們收了新臺幣七百五十元的電視修理費用。

The repairman ________ us NT$750 to fix our TV.



答案: 1. make sure 2. offering 3. charged



中文翻譯


愛麗絲走到她飯店的前檯。

接待員:早安,有什麼能協助您的嗎?

愛麗絲:我想要退房。

接待員:好的,沒問題。可以請您給我您的大名及房號嗎?

愛麗絲:當然。我的名字是愛麗絲.史密斯,房號是 1128。

接待員:好的,史密斯女士。請您稍待我們其中一位員工檢查房間。 我們需要確保房內沒有任何損壞。否則,我們會需要收取一筆費用。

愛麗絲:噢,了解。嗯,這應該不成問題。 (三分鐘後)

接待員:恐怕我們的員工發現您的房間狀態很糟,所以我們會需要從您的卡片中扣款。

愛麗絲:什麼?這怎麼可能?我沒有破壞任何東西。我將一切恢復原樣。再打一次確認看看。

接待員:我了解了。我很抱歉。這件事是我的錯。我一定是告訴員工錯誤的房號了。

愛麗絲:你幾乎要因為我沒有做的事情扣我錢。這相當不專業。

接待員:我非常抱歉。如果您決定再次入住,我想在您下次入住時提供您一個折扣。

愛麗絲:既然你非常地誠懇,我可以接受它並原諒你。請你下次更加注意。


你可以通過手機識別二維碼訪問本帖
[HUX]帖子二維碼插件 - www.happyux.com
   使用二維碼訪問[教程]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

申請友鏈|小黑屋|手機版|Archiver|SWF-TEAM 技術交流網  

GMT+8, 2024-3-29 21:22 , Processed in 0.231342 second(s), 19 queries , Wincache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表